コンテンツにジャンプ
大野城市コールセンター 092-501-2211

トップページ > 教育・文化・スポーツ > 国際交流 > 外国人のための情報 > お役立ち情報(Useful information ) > Disaster Prevention / 防灾 / 방재 / 防災

Disaster Prevention / 防灾 / 방재 / 防災

更新日:2016年02月27日

Useful information for Foreign nationals / 为了外国人的好消息 / 외국인을 위한 유용한 정보 / 外国人のためのお役立ち情報

Disaster Prevention / 防灾 / 방재 / 防災

大野城市ハザードマップ, Onojo City Hazard Map, 大野城市警戒示意地图, 오노조시 재해 예측도

大野城市ハザードマップ

ハザードマップとは、水害や土砂災害などに関する被害を予測し、被害の範囲を地図に記載したものです。また、避難所や避難に関する情報、気象情報の取得方法などを掲載しています。ハザードマップを参考にして、災害を未然に防止したり、災害が起きても被害を最小限にとどめたりできるよう、協力してください。

Hazard Map shows estimated flood areas, evacuation sites, how to obtain weather inforamtion, etc. Please make full use of this map to minimize the damage.

警戒示意地图记载了洪水,泥石流等的被害预测范围。以及避难所和如何接收有関的避难信息,气象信息。请参考警戒图,协力预防灾害,将被害额降低到最小值。

해저드 맵(Hazard Map) 이란 수해( 水害) 나 산사태 등 다양한 재해에 관한 피해를 예측하고 피해의 반경을 지도에 기재한 것입니다. 또 피난소나 피난에 관한 정보, 기상정보의 취득방법 등이 게재되어있습니다. 해저드 맵을 참고로하여 재해를 미리 방지하거나 재해가 일어나도 피해를 최소한으로 줄일 수 있도록 협력해주십시오.

外国人のための防災ハンドブック, Disaster Prevention Handbook For Foreigners, 外国人防灾手册, 외국인을 위한 방재 핸드북

 外国人のための防災ハンドブック

このガイドブックは、外国人が日本で災害にあったときに、どうしたらよいかを紹介するものです。災害とは、地震・大雨・台風・土砂崩れ・火事などです。

This handbook outlines what people should do in the case of a disaster. Disaster includes earthquake, heavy rain, typhoon, landslide, fire, and so on.

该手册是针对外国籍人士在日本遭遇自然灾害时的应对方法的简介。灾害是指地震,大雨,台风,泥石流,火灾等。

이 가이드북은 일본에서 재해가 발생한 경우, 외국인이 어떻게 행동하면 좋을지 간단하게 소개하고 있습니다. 재해란 지진, 호우, 태풍, 토사재해, 화재 등입니다.

災害時要援護者支援制度, Supporting System for People who  need Assistance during a Disaster
灾害时要援护者的支援制度, 재해시 도움이 필요한 분들을 위한 지원제도

 災害時要援護者支援制度

一人暮らしの高齢者や重度の障がい者、外国人などは、自らの力だけでは安全な場所に避難することが難しかったり、避難場所を知らなかったりすることから、被害を受けやすくなります。災害発生時に、地域の人の支援を受けたい人は、事前に登録し、万が一の事態に備えてください。

If you think you will need assistance from your neighbors during a disaster, please register and prepare for a disaster.

独居老年人,重度残疾者,外国人等,自主避难有困难,不知道避难所地点,以防万一,请事先登记支援制度。

혼자서 살고 있는 고령자나 장애인, 외국인 등은 도움 없이 피난할 수 없거나 피난소 위치를 모른다는 이유로 피해를 당할 수도 있습니다.
재해 발생 시 지역에서 지원을 받고 싶은 분은 사전에 등록하여 사고를 미연에 방지할 수 있도록 협력하여 주십시오.

  • 登録申請書 Registration Application Form 登录申请书 등록신청서
  1. 日本語 Japanese(PDF:746KB)
  2. 英語 English(PDF:628KB)
  3. 中国語 中文(PDF:724KB)
  4. 韓国語 한국어(PDF:1664KB)

あなたを守る災害時の備え(動画), How to Protect Yourself in Times of Disaster, 灾害中的自我救护, 재해시 자신을 지키기 의한 대비 벙법

あなたを守る災害時の備え(動画)

公益財団法人福岡国際交流協会が作成した防災に関するビデオです。日本英語中国語韓国語の4ヶ国語で作成されていますので、ぜひ参考にしてください。

This is a video about disaster prevention made by Fukuoka International Association. The video is in 4 different languages (JapaneseEnglishChineseKorean). Please check this video and prepare against disaster.

这是一个由福冈国际交流协会制作的,预防灾害的视频。该视频译有4種不同国家的语言(日语英语中国语韩语)。请收看此视频,做好应对灾害的准备。

이 비디오는 후쿠오카국제교류협회가 만든 것입니다. 일본어, 영어, 중국어, 한국어의 4개국어로 볼 수 있으므로 재해 발생 시를 위해 미리 확인하여 주십시오.

Get Adobe Reader

PDFファイルをご覧いただくには、Adobe Readerが必要です。

Adobe Readerをお持ちでない方は、バナーのリンク先から無料ダウンロードしてください。

このページに関する問い合わせ先

地域創造部 ふるさとにぎわい課 にぎわいづくり担当
電話:092-580-1876,092-580-1894,092-580-1895
ファクス:092-572-8432
場所:本館2階

このページに関する問い合わせ先

ふるさとにぎわい課 Local Culture and Industry Promotion Section
Tel 092-580-1876
Fax 092-572-8432
E-mail sangyo●city.onojo.fukuoka.jp(●は@に置き換えてください)
Address City Hall Main building 2F (2-2-1 Akebonomachi Onojo City 816-8510)

このページに関するアンケート

情報は役に立ちましたか?
このページは探しやすかったですか?

注意:
こちらは問い合わせ用のフォームではありません。業務に関する問い合わせは「メールでのお問い合わせはこちら」をクリックしてください。