コンテンツにジャンプ
大野城市コールセンター 092-501-2211

トップページ > 教育・文化・スポーツ > 国際交流 > 外国人のための情報 > 外国人向け日本語教室(Japanese Classes for Foreign Residents)

外国人向け日本語教室(Japanese Classes for Foreign Residents)

更新日:2017年01月26日

「ことばの交流ひろば(Kotobano Koryu Hiroba)」(Japanese Classes for Foreign Residents)

大野城市国際交流協会では、外国人の日本での生活を支援するため、毎年日本語講座(初級講座・中級講座)を開いています。
この講座では、午前9時半から午前11時まで、初級・中級にクラスを分けて授業を行い、午前11時から正午までを国際交流協会会員スタッフとの日本語での交流の時間としています。年間に何度かは、パーティーをしたり、社会見学したりすることもあります。日本語を学ぶと同時に、日本の友達を作るチャンスです。楽しい講座となっていますので、興味のある人は見学もできますので、ぜひ、参加してみてください。
また、知り合いに外国の人がいたら、この情報を知らせてください。

Onojo International Exchange Association is offering beginners' and intermediate Japanese Classes for foreign residents to assist them to live in smoothly.The Classes are given at each level from 9時30分am to 11時00分am and you can communicate with the staff of Inernational Exchange Association in Japanese from 11時00分am to 12時00分pm. We are also holding international parties and field trips several times a year. Please make use of these events to make new Japanese friends learning Japanese. As you can observe a lesson, please cotact us if you are interested.

 ことばの交流ひろば(日本語講座)チラシ画像

交流の時間(ひな祭り紹介)画像 交流の時間(博多織工場見学)画像

授業風景画像 交流の時間(日本文化お茶について)画像

開講日(Date)

土曜日(平成28年4月から平成29年3月までの全30回)開講日程表(PDF:548KB)
Saturday(30 times a year) Class opening Schedule(548KB)

注:途中入会もできます。
 You can join the class in mid-couse.

時間(Time)

9時30分amから12時00分pmまで

会場(Venue)

中央コミュニティセンター 2階 研修室1・2
Chuo Community Center 2nd Floor (Kenshu Room 1 and 2)

受講料(Fee)

6,000円(途中参加の場合、受講料は減額されます。)
6,000yen (If you join the class in mid-course, your fee will be reduced)
注:初回参加時に一括して支払ってください。
Please make full payment on your first day of the class.

申込方法(For application)

直接会場で申し込んでください。
Please apply directly at the venue.

受講生の感想Student's comments

 

  • ファビアン プリンツさん写真画像

プリンツ さん(ドイツ:Germany)

もう三年間こちらで勉強をしていますが、まだまだやめる気になりません。いくら「日本語がお上手ですね」とか「もう行かんでよかろ」と言われても、やはり言語の勉強は時間がかかります。これからも参加させて頂きたいです。

I have studied Japanese at this class for 3 years but I do not feel it is enough. People say that my Japanese is good and that I do not have to study any more but learning another language takes a lot of time. I would like to continue to study at this Japanese class.
 
 

  • ビライさん写真画像

ビライ さん(ラオス:Laos)

私は、初級クラスで日本語を学びましたが、素敵な先生と色々な国の受講生とともに良い時間を過ごすことができました。授業を楽しんでおり、とても感謝しています。

My expression to Japanese class. I am beginner study Japanese class and I had very great time in the class, met many students from many countries and also have learn from many great teachers. I am enjoy the class and very much appreciate it. Thank you.
 
 

  • ピーター ベントリス バートランドさん写真画像

ピーター ベントリス バートランド さん(アメリカ:U.S.A.)

日本語を学ぶのは、とても難しいことですが、この講座の素晴らしい先生方に助けていただき、より分かりやすく学ぶことができました。

Learning Japanese is a difficult task but here it is made easier with the help of some wonderful teachers.
 
 
 
 

  • ダイ ジンウェイさん写真画像

ダイ ジンウェイ さん(中国:China)

日本語の先生はとても優しく丁寧で、どの授業も意味のあるものでした。しかし、私自信、参加したのが遅く、授業の進度についていけない部分もありました。次年度からは、しっかり自学自習し、日本語をきちんと取得できるようがんばります。私にとって、大野城市のことばの交流ひろばの授業は、日本文化や日本社会に触れる機会を与えてくれるものであり、感謝しています。ありがとうございます。

Teachers are very kind and all the classes were very meaningful. However, sometimes it was hard for me to catch up because I did not join from the beginning. From next year, I would like to study at home and try to learn Japanese more. Onojo's "Kotobano Koryu Hiroba (Japanese Class)" gave me an opportunity to understand Japanese culture and society. Thank you very much.
 

  • チェン チェヨエさん写真画像

鄭哲岳(チェン チェヨエ)さん(台湾:Taiwan)

こちらでの日本語の勉強はおもしろいです。みなさん親切でたくさんお話をし、とても落ち着きます。様々な活動や文化紹介を通して、日本の生活に触れ、理解することができました。こちらで勉強できたことをとてもうれしく思います。

Studying Japanese here is quite interesting. Everyone here is friendly and so talkative that make me feel like at home. Various activities and cultural introductions provide me a path to join and understand Japanese life. In general, I'm happy to have this experience studying here!
 

注:国際交流協会会員も随時募集しています。 会員募集詳細
 We are also looking for new members of the Onojo International Exchange Association. For more information, Please click here.

「ボランティアによる日本語教室(Japanese Classes by Volunteers in Fukuoka)」

大野城市近郊で開かれている「ボランティアによる日本語教室」を紹介します。詳しくは、下記を参照してください。
また、申し込みや問い合わせは各教室へ直接連絡してください。
 The following is a list of Japanese Classes in Onojo City held by Volunteers. For any details, please contact each class.

にほんごMAP

Get Adobe Reader

PDFファイルをご覧いただくには、Adobe Readerが必要です。

Adobe Readerをお持ちでない方は、バナーのリンク先から無料ダウンロードしてください。

このページに関する問い合わせ先

地域創造部 ふるさとにぎわい課 にぎわいづくり担当
電話:092-580-1876,092-580-1894,092-580-1895
ファクス:092-572-8432
場所:本館2階

このページに関する問い合わせ先

大野城市国際交流協会事務局
〔大野城市役所ふるさとにぎわい課内〕
電話番号:092-580-1812
ファクス番号:092-572-8432
メールアドレス:begin●city.onojo.fukuoka.jp(●は@に置き換えてください)
場所:市役所 本館2階(郵便番号:816-8510 大野城市曙町二丁目2-1)

このページに関するアンケート

情報は役に立ちましたか?
このページは探しやすかったですか?

注意:
こちらは問い合わせ用のフォームではありません。業務に関する問い合わせは「メールでのお問い合わせはこちら」をクリックしてください。